KUREAAA CORNER
------------------------

Replica

The day I get this patch my life is complete.

------------------------

TeamTales

I really hope this gets a patch for psp I'm dying to play this game. Please hurry, not rushing though :)

------------------------

airn

Theres a forum for ToR the link is on the main page of this site! POST AWAY

------------------------

Mangaka-san Milla

KUREAAAAAAAAAAAA TOR TRANSLATION TEAM, PLEASE, U R OUR ONLY HOPE, BEFORE THIS, I NEVER KNEW REBIRTH IS VERY GOOD, NOW, HEARING THAT THERES GONNA BE A TRANSLATION, I GO CHECK UP THE THINGS IN THE GAME. ITS DAMN FUN! Please, don't stop this project and hopefully please release it this year ;u; !!

------------------------

Leonmaster

Any news?

------------------------

NEv

This great game deserve a tranlation.

Thank you guys from all the gaming community.

We're counting on you !

CHEERS :)

------------------------

Pachulim

Please, please, please finish this!

i want it to play so badly!

in the name of all the gamers out there, I appresiate your work! please keep it up!!!

------------------------

Sam

Thank you so much!! I hope that you guys will continue to work on this, I CANNOT wait till it is done. TY,TY,TY! Keep it up!! xD

------------------------

crozz07

Thanks guys for this! We're rooting for you ^_^

------------------------

Riketz

So glad to see the most deserving Tales game being translated, and even more excited to know the English portion is climbing to the 70% mark after all of these years.
In all honestly, I'm more eager for this than the Director's Cut or Phantasian Productions release of ToP. The simple fact that ToR isn't in any European languages at all yet is a travesty, and from anyone who isn't just totally ignorant of the series as a whole or a selfish douche, you have unwavering support.
Keep up the good work!

OMGIWANTITNAO CORNER
------------------------

Veiguester

I'm sooo excited about the translation I could scream!

KUREAAAAAAAAA!!!!!!!

------------------------

Maria

Eeeeek! oh my god I am so excited for this project I imported this game a very very long time ago and you have no idea how happy I am to hear about this project!
Thank you!

------------------------

Waffle

I'm hungry for the translation :/


Comments



Leave a comment!
Your good questions will have an answer, sooner or later, and
comments with no need to answer will be published on the sides!
You can send it to a group in particular if you want.
Write in english, please.

Name:

Message for:
Antispam (write 'tor'):



ANSWERS CORNER
------------------------

Heyt
(08/08/2013)


Hi again! I was wondering, is the project stalling because you have no people to translate to english or because you don't have people to translate from japanese? I wish I could do something to raise the motivation or help in general. Cheers!

StorMyu: It's stalling in the English/French part. But since most people care for the English version, that's why I said it's stalling, at this point the Italian are way farther than the English translation


------------------------

Heyt
(29/07/2013)


Hello!

I'm really excited about this but I was wondering if you have been able to work on the project lately.

I'm really looking forward to play this game in a languaje I can understand (english or spanish), what can I do to help? I work in graphic design.

StorMyu: I've been working quite slowly for the moment but mostly because we have no english translators left so far and still no one wants to help so it kills the motivation quite a lot


------------------------

MrLinkyXD
(29/07/2013)


Hey guys, I'm excited for this patch. Anyways, can you give a rough percentage of what you have done? It would be greatly appreciated!

StorMyu: Go check the forum at a0.com, I've already said that.


------------------------

garren
(27/05/2013)


hello, i am wondering, when this game is fully translated, will there be tales of the world 2 and 3 done? yes the menus have translations but for text heavy games, i think its better to understand what your doing as well follow the story

StorMyu: I'd say I don't really know, I want too but I don't know anyone who can for the moment.


------------------------

AlreadyTranslation
(09/05/2013)


StorMyu: Since some peopele has been saying there is an already translated version of the
script... I'll say, we're not using Spekio's or Lanyn's translation, we intend to at first
but it's really not our goal anymore. (Doesn't hurt to look though but only to compare)